GUIMA E HANS IN LE COMMISSARIATO
LE homine blonde, alte e lentiginose qui era in le sala de doctor Arruda, in camisa sportive e grande bracios nude, era Hans Franz Müller. Ille pareva calme, mesmo troppo, e solo le cigaretta inter le digitos nicotinizate poteva dar alcun impression de nervosismo. Le homine robuste e sympathic, ja nostre cognito, era Guima. Le un pareva non recognoscer le presentia del altere, malgrado sedites a parve distantia.
Doctor Arruda se dirigeva
primemente a Hans.
Io advocava vos duo hic,
al mesme tempore, perque vos es ligate al mesme caso, le de ille furetto in le Emperor
Park Hotel. Vos le cognosceva, senior Hans?
Solo per vista.
Manifestava ille
aliquando alicun sentimento contra vos?
Nunquam.
Doctor Arruda faceva un
intervallo preparatori pro altere question:
Cognosce vos senior Oto
Barcelos?
Non es ille le que uno
appella Baron?
Ille ipse.
Totes le cognosce in le
hotel. Io le vide sempre.
Nove intervallo, que le
commissario utilizava pro accender un cigaretta.
Ille puero, Leonardo,
telephonava con le intention de implicar vos in le assassinato de un trafficator appellate
Ramon Vargas. Cognosceva vos Ramon Vargas?
No, senior.
Imagina vos perque le
garsonetto vole involver vos in ille crimine?
No.
Vos ha aliquando essite
victima de un furto in le hotel?
Si, uno me robava un
horologio, mais io non sape qui ha essite.
Haberea essite le bellboy?
Io non sape.
Pote vader, e gratias.
Quando Hans se retirava, le
commissario se dirigeva a Guima:
Nos jam sape que ha
essite vos qui arrangiava le empleo pro Leo in le hotel e que vos es amico del familia.
Ille puero ultrapassa le limites. Ille ha telephonate a hic pro accusar Hans de homicidio.
Un homine que nunquam habeva passage per le policia. Illo me duce a creder que ille es
folle. Ille necessita de tractamento medic urgente. Vos le ha vidite?
Si, io le videva post
que ille era dimittite del hotel.
Vos sape ubi ille es
ora?
No.
Io appreciarea si tu nos
adjutarea a discoperir ubi ille es. Nostre intention es plus reeducar le que castigar le.
Pote vos cooperar?
Si io sapera de ille, io
avisa.
Gratias.
Guima non se moveva.
Doctor, io volerea dicer
vos que Leonardo ha sempre essite un garson exemplar. Nunquam faceva qualcunque cosa
incorrecte.
Io lo crede, sed accusar
duo personas de crimine de morte non me pare cosa de gente sensate. Un homine per omnes
admirate, como Oto Barcelos, e alicuno que ille solo cognosceva per vista. E que me dice
vos quanto al furto del accenditor?
Leo non robava, ille non
es fur.
Mais le accenditor ha
essite trovate in su tasca.
Alicuno lo mitteva.
Io vide que le puero
succedeva a convincer vos. Vos vole adjutar le. Mais vos facerea melior si vos le
apportarea hic. Bon die, seu
Guima.
Guima era a puncto de exir,
mais ancora non exiva iste vice.
Doctor, vos non trova
estranie que un luctator de lucta-libere, como Hans Franz Müller, qui ganiava un bon
moneta, subito vadeva travaliar in le lavanderia de un hotel?
Io non trova estranie.
Ille habeva alcun fama
como luctator, io le videva sempre in le television.
Ille pote haber se
fatigate.
Vos non pensa que ille
solo cambiarea le luctas pro alique plus rentose?
Illo non sempre es
possibile.
Doctor, altere die uno
assaltava mi appartamento in Bela Vista. Io ha le impression de que illes era in cerca de
Leonardo, perque nihil ha essite robate.
Vostre amichetto se
senti menaciate? demandava le commissario con un surriso ironic.
Io time que si.
Ergo, que ille nos
cerca. Con nos ille sera plus secur. Bon die!
Guima era a puncto de exir,
mais faceva un altere question:
Vos sape como seu Oto inricchiva?
Io sape, si. Ille era un
grande venditor de immobiles in le passato, e ille ancora negotia respondeva le
commissario como si le question era absurde.
Guima diceva nihil plus e se
retirava. Ille era deprimite e non imaginava como Leo escapparea de ille confusion.
Le Mysterio del Cinque-Stellas,
de Marcos Rey.
Ab le original brasilian O Mistério do Cinco Estrelas.
Version in Interlingua
per Ensjo.