Palavras compostas e derivadas

A língua tupi conhece em larga escala os processos de derivação e composição. Mas esses processos estão condicionados a algumas normas cujo desconhecimento é responsável por muitas palavras defeituosas, algumas já oficializadas, bem como por tantas "etimologias" ou explicações fantasiosas de nomes tupis.

Composição

Os casos mais comuns são:

  1. substantivo & adjetivo
  2. substantivo & substantivo
  3. substantivo & verbo
  4. adjetivo ou verbo & advérbio

REGRA GERAL: Em toda e qualquer composição, o primeiro elemento, sendo oxítono, conserva-se inalterado; sendo paroxítono, diante de vogal perde a última vogal; diante de consoante, perde a última sílaba:

Dão-se outros metaplasmos, cuja relação vem adiante:

1. Substantivo & adjetivo

Como se vê, os adjetivos que levam prefixos t- ou s- perdem esses prefixos.

Observe-se que todo verbo intransitivo pode funcionar também como adjetivo junto ao substantivo:

2. Substantivo & substantivo

Dois substantivos se justapõem para exprimir as noções:

I. Genitivo possessivo. Em tupi o possuidor vem imediatamente antes do possuído, sem auxílio de nenhuma preposição:

Se o segundo elemento é dos que admitem t- ou s-, substitui esses prefixos por r-:

II. Matéria de composição. O mesmo processo do genitivo:

III. Aposto. A mesma ordem portuguesa:

Os nomes que têm o prefixo t- ou s- conservam esses prefixos:

Por vezes o aposto inclui a relação expressa em português por “o... de...”, “o... que tem...”:

Neste caso, os nomes que têm t- ou s- perdem esses sufixos:

3. Substantivo & verbo transitivo

O objeto direto pode vir incorporado ao tema do verbo transitivo, precedendo-o imediatamente e formando com ele por vezes nova palavra:

Os verbos que têm s- como pronome objetivo de 3ª pessoa (e também alguns irregulares, raros, que têm t-) perdem esses prefixos:

Observação. O verbo transitivo em tupi deve vir sempre precedido de objeto direto ou do pronome objetivo que o represente, mesmo pleonasticamente. À falta de pronome individual, pelo menos os pronomes de classe poro- ou mba'é, respectivamente para as classes superior e inferior. O mesmo se diga dos particípios, nomes verbais, etc. Por exemplo, nunca se pode dizer em abstrato aûsupára “o que ama”, “amante”, nem kuapára “o que sabe”, “sábio”. É mister especificar: poraûsupára “o que ama (gente, os outros)”, mba'ekuapára “o que sabe (coisas)”, etc.

4. Adjetivo ou verbo & advérbio

Os advérbios de modo são os próprios adjetivos:

Os adjetivos ou advérbios de prefixos t- ou s- perdem esses prefixos:

Derivação

É grande o número de prefixos e sufixos de que se serve a língua tupi para formar derivados. Alguns são nominais, outros verbais. É importante ter uma idéia deles, mesmo para poder isolar o tema de palavras que na maioria dos textos vêm escritas sem separação alguma.

Junta-se aqui uma lista dos principais, incluídos também alguns pronomes, partículas e preposições átonas. Para o seu emprego e sentido, o leitor recorra ao dicionário ou às gramáticas.

Prefixos

Sufixos

Observação. As formas precedidas de hífen são átonas e enclíticas.

Le formas -ma, ana, mbýra, ndýba, ndûára, ndûéra, mbûéra, náma, -me, -neme, -mo, -namo são as variantes que se empregam após um som nasal. Xûára e xûéra após i.

Alguns afixos, como -i, vêm indicados mais de uma vez: sinal de que têm funções várias.

Os afixos verbais e participiais são suscetíveis das mais variadas composições:

Os prefixos e sufixos que mais amiúde integram nomes derivados são:

Prefixos

mo- ou mbo- : causativo; transitivador

ro- ou no- : causativo-comitativo; transitivador

poro-, por-, po-, moro-, mboro-, etc. : prefixo de classe superior: gente

mba'é : prefixo de classe inferior: coisa, planta, animal

t(e)- : mesmo que poro-

s(e)- : mesmo que mba'é

îe- ou nhe- : reflexivo

îo- ou nho- : recíproco

mi- ou mbi- : particípio passivo, de agente expresso

Sufixos

sára, ára, ána : particípio ativo, de verbos transitivos

bóra : particípio abundancial ativo

póra : particípio abundancial passivo

pýra, býra : particípio passivo, de agente indeterminado

sába, ába, -ma, -ba : particípio circunstancial; verbal; subst.

sûára, xûára, ndûára, gûára, gûána : o que é ou está & complemento circunstancial

sûéra, xûéra, ndûéra : particípio ativo, abundancial, de verbos não transitivos

týba, ndýba : coletivo; abundancial

ráma, áma, náma, ûáma, gûáma : futuro nominal

pûéra, mbûéra, ûéra, gûéra : passado nominal

rambûéra, ambûéra : passado-futuro

pûeráma, mbûeráma, ûeráma, gûeráma : futuro-passado

e'ýma : negativo


Status ICQ
Contacta me!